Job 9:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Коли ходить про силу, то Він Всемогутній, коли ж ходить про суд, хто посвідчить мені?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли йдеться про силу, він могутній! | Коли про суд, хто сміє його позивати?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли питати про силу, то він один могучий; коли же про суд, та хто зведе мене з ним?
Ukrainian 1905
Коли питати про силу, то він один могучий; коли же про суд, та хто зведе мене з ним?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо ж Він силою кріпкий. Хто, отже, спротивиться його судові?
Ukrainian 2011
Бо ж Він силою міцний. Тож хто чинитиме опір Його судові?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо діяти силою, то Він могутній; якщо судом, хто зведе мене з Ним?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо вдатися до сили, то Він могутній; якщо до суду, то хто зведе мене з Ним?
Ukrainian UMT
Якщо про силу йдеться, то Він могутніший, звичайно. Якщо про справедливість, хто з Ним може позиватись?