Job 9:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Я невинний, проте своєї душі я не знаю, і не радий життям своїм я...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Невинний я? Я й сам не знаю! | Життя моє мені нінащо.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так! я не винен; байдуже менї жити; нїзащо менї життє.
Ukrainian 1905
Так! я не винен; байдуже менї жити; нїзащо менї життє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо якщо я зробив безбожне, не взнав я душею, але забирається моє життя.
Ukrainian 2011
Бо якщо я зробив безбожне, не взнав я душею, але забирається моє життя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Невинний я; не хочу знати душі моєї, зневажаю життя моє.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Безневинний я; не хочу знати душі моєї, зневажаю життя своє.
Ukrainian UMT
Я безневинний, не турбуюся про душу. Життя своє ненавиджу.