Joel 1:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо на Край Мій прийшов люд міцний й незчисленний, його зуби як лев'ячі зуби, а паща його як в левиці.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо наступив народ на край мій, такий сильний, що його безліч! Зуби у нього - зуби левині, ікла у нього - як у левиці.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо наступив на мою землю народ дужий, що його й не злїчиш. Зуби в його - левині, челюстї в його, як у левицї.
Ukrainian 1905
Бо наступив на мою землю народ дужий, що його й не злїчиш. Зуби в його - левині, челюстї в його, як у левицї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо сильний і безчисленний нарід пішов на мою землю, його зуби - зуби лева, і його кутні зуби як левеняти.
Ukrainian 2011
Адже сильний і незліченний народ пішов на Мою землю, його зуби — зуби лева, і його кутні зуби, як у левеняти.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо прийшов на землю Мою народ сильний і незліченний; зуби у нього — зуби левині, і щелепи у нього — як у левиці.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо прийшов на землю Мою народ могутній, котрому немає числа; зуби в нього – зуби лев’ячі, і щелепи в нього, як у левиці.
Ukrainian UMT
Народ могутній, незліченний вдерся в край мій. У нього зуби, наче зуби лева, у нього ікла, наче у левиці ікла.