Joel 2:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Ukrainian
(3-4) Заміниться сонце на темність, а місяць на кров перед приходом Господнього дня, великого та страшного!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сонце обернеться в темряву, а місяць - у кров перед тим, нїм настане день Господень, великий і страшний.
Ukrainian 1905
Сонце обернеться в темряву, а місяць - у кров перед тим, нїм настане день Господень, великий і страшний.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сонце перетвориться на темряву і місяць — на кров, перш ніж настане день Господній, великий і страшний.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сонце перетвориться на пітьму і місяць – на кров, передніше, аніж настане День Господній, великий і страшний.
Ukrainian UMT
На пітьму сонце обернеться, а місяць — на кров перед тим, як прийде день Господній великий і страшний!