Joel 3:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Ukrainian
(4-11) Поспішіть і прийдіть, всі народи з довкілля, й зберіться, туди, Господи, спустиш лицарство Своє.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Квапте, сходїться, всї народи сумежні, зберіться (проти Бога); ти же, Господи, веди туди борцїв твоїх!
Ukrainian 1905
Квапте, сходїться, всї народи сумежні, зберіться (проти Бога); ти же, Господи, веди туди борцїв твоїх!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Поспішайте і сходьтесь, усі народи навколишні, і зберіться; туди, Господи, веди Твоїх героїв.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Поспішайте і сходьтеся, всі народи довколишні, і зберіться; туди, Господе, веди Твоїх героїв.
Ukrainian UMT
Усі народи навкруги, поспішайте на допомогу, збирайтеся докупи! Веди, Господи, Своїх бійців!