Joel 3:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Ukrainian
(4-12) Нехай збудяться й зійдуть народи в долину Йосафатову, бо сяду Я там, щоб судити всі народи з довкілля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Рушайте, народи, зійдїть на Йосафатову долину; бо там я засяду, судити всї народи звід'усюди!
Ukrainian 1905
Рушайте, народи, зійдїть на Йосафатову долину; бо там я засяду, судити всї народи звід'усюди!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай встануть народи і спустяться у долину Іосафата; бо там Я воссяду, щоб судити всі народи звідусюди.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай надихнуться народи і зійдуться в долині Йосафатовій; бо там Я сяду, щоб судити всі народи звідусіль.
Ukrainian UMT
Нехай народи будуть наготові, прийдуть в долину Єгошафата. Бо там судити сяду Я усі навколишні народи.