Joel 3:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Ukrainian
(4-20) А Юдея жити буде повіки, і Єрусалим з роду в рід,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А Юда жити ме вічно й Ерусалим - від роду в роди.
Ukrainian 1905
А Юда жити ме вічно й Ерусалим - від роду в роди.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А Іуда буде жити вічно і Єрусалим — у роди родів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Юда житиме вічно, і Єрусалим – від роду й до роду.
Ukrainian UMT
Юдея буде людною повік, народ буде жити в Єрусалимі із покоління в покоління.