John 1:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А з Його повноти ми одержали всі, а то благодать на благодать.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від його повноти прийняли всі ми - благодать за благодать.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І з повноти Його ми всї прийняли й благодать за благодать.
Ukrainian 1905
І з повноти Його ми всї прийняли й благодать за благодать.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо з його повноти ми всі одержали ласку за ласкою.
Ukrainian 2011
Адже з Його повноти ми всі одержували благодать за благодаттю,
Ukrainian 2021
І від Його повноти всі ми отримали благодать на благодать.
Ukrainian 2022
Адже з Його повноти ми всі отримали благодать за благодаттю.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І від Його повноти ми всі одержали благодать на благодать.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І від повноти Його ми всі прийняли і благодать на благодать,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І від повноти Його всі ми прийняли й благодать на благодать;
Ukrainian UMT
Від повноти Його правди й благодаті ми приймали одну благодать за іншою, бо Закон був нам даний через Мойсея, але благодать і правда прийшли через Христа.