John 1:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Ukrainian
І він визнав, і не зрікся, а визнав: Я не Христос.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А він зізнався, не заперечив; зізнався: «Я - не Христос.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І визнав, і не відпер ся; а визнав: Що я не Христос.
Ukrainian 1905
І визнав, і не відпер ся; а визнав: Що я не Христос.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І визнав, не зрікся, визнав: Я - не Христос.
Ukrainian 2011
І він визнав, не відмовився, а визнав: Я — не Христос.
Ukrainian 2021
Він визнав і не заперечив, а визнав: Я не Христос.
Ukrainian 2022
Він визнав, не заперечив, а визнав: ―Я не Христос!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І він об'явив і не відрікся, і об'явив: «Я не Христос!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він визнав, і не зрікся, і визнав, що: я — не Христос.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він оголосив і не заперечив, і проголосив, що я не Христос.