John 10:40 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І Він знову на той бік Йордану пішов, на те місце, де Іван найперше христив, та й там перебував.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І пішов знову на той бік Йордану, на місце, де Йоан спершу христив, - і перебував там.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
та й пійшов ізнов на той бік у те місце, де Йоан перше хрестив, та й пробував там.
Ukrainian 1905
та й пійшов ізнов на той бік у те місце, де Йоан перше хрестив, та й пробував там.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І пішов знову на другий бік Йордану, на те місце, де Іван колись хрестив, і там зостався.
Ukrainian 2011
Тож пішов знову на другий бік Йордану, на те місце, де Іван колись хрестив, і залишився там.
Ukrainian 2021
і знову пішов на той бік Іордану, на те місце, де раніше хрестив Іоан, і там залишився.
Ukrainian 2022
Ісус знову пішов на інший бік Йордану, у місце, де Іван хрестив, і залишився там.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ісус пішов знов на той бік Йордану, на місце, де раніше хрестив Іоанн, і там перебував.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І пішов знову на той бік Йордану, на те місце, де раніше хрестив Іоан, і залишився там.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І пішов знову за Йордан, на те місце, де передніше хрестив Іван, і залишився там.
Ukrainian UMT
Ісус знову вирушив на інший бік Йордану, на те місце, де раніше Іоан хрестив людей. Він залишався там, і