John 11:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І кожен, хто живе та хто вірує в Мене, повіки не вмре. Чи ти віруєш в це?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожен, хто живе і в мене вірує, - не вмре повіки. Віриш тому?»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І всякий, хто живе й вірує в мене, не вмре по вік. Чи віруєш сьому?
Ukrainian 1905
І всякий, хто живе й вірує в мене, не вмре по вік. Чи віруєш сьому?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І кожний, хто живе, й вірить у мене, - не помре повік. Чи віриш ти в це?
Ukrainian 2011
І кожний, хто живе й вірить у Мене, — не помре повік. Чи віриш ти в це?
Ukrainian 2021
і кожен, хто живе й вірує в Мене, не помре повік. Чи віриш ти в це?
Ukrainian 2022
І кожен, хто живе й вірить у Мене, ніколи не помре. Ти віриш у це?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І кожен, хто живе і вірує в Мене, — не вмре повіки. Чи ти віриш цьому?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І кожен, хто живе і вірує в Мене, не помре повік. Чи віриш цьому?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І кожний живий, що вірує в Мене, не помре повік. Чи віриш цьому?
Ukrainian UMT
І жоден, хто живе й вірить у Мене, не помре ніколи. Чи ти віриш цьому?»