John 11:49 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А один із них, Кайяфа, що був первосвящеником року того, промовив до них: Ви нічого не знаєте,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Один же з них, Каяфа, що був первосвященик того року, мовив до них: «Нічого ви не розумієте,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Один же з них, Каяфа, бувши архиєреєм року того, каже їм: Ви не знаєте нїчого,
Ukrainian 1905
Один же з них, Каяфа, бувши архиєреєм року того, каже їм: Ви не знаєте нїчого,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Один з них, якийсь Каяфа, що був того року архиєреєм, сказав їм: Ви нічого не знаєте,
Ukrainian 2011
Один же з них, Каяфа, який був того року первосвящеником, сказав їм: Ви нічого не знаєте!
Ukrainian 2021
А один з них, Каяфа, який був того року первосвященником, сказав їм: Ви нічого не розумієте
Ukrainian 2022
Тоді один із них, на ім’я Каяфа, який був первосвященником того року, сказав їм: ―Ви нічого не знаєте.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А один з них, Кайяфа, був первосвящеником того року, він сказав їм: «Ви не знаєте нічого,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Один же з них, на ім’я Каяфа, який був того року первосвящеником, сказав їм: ви нічого не знаєте,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А один із них, Кайяфа, що був того року першосвящеником, сказав їм: Ви нічого не знаєте,
Ukrainian UMT
Але один із них, на ім’я Каяфа, котрий у той рік був первосвящеником, мовив: «Ви нічого не знаєте,