John 12:41 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Це Ісая сказав, коли бачив славу Його, і про Нього звіщав.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Це сказав Ісая, коли славу його бачив і говорив про нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се промовив Ісаїя, як видїв славу Його й глаголав про Него.
Ukrainian 1905
Се промовив Ісаїя, як видїв славу Його й глаголав про Него.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Це сказав Ісая, коли побачив славу його й заговорив про нього.
Ukrainian 2011
Це сказав Ісая, коли побачив славу Його і сповістив про Нього.
Ukrainian 2021
Це сказав Ісая, коли побачив Його славу і сказав про Нього.
Ukrainian 2022
Ісая сказав це, адже побачив Його славу й говорив про Нього.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Це сказав Ісайя, коли бачив славу Його і говорив про Нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Це сказав Ісая, коли бачив славу Його і говорив про Нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Це сказав Ісая, коли бачив славу Його, і свідчив про Нього.
Ukrainian UMT
Ісая сказав так, бо бачив Його славу і говорив про Нього.