John 12:44 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А Ісус підняв голос, та й промовляв: Хто вірує в Мене, не в Мене він вірує, але в Того, Хто послав Мене.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді сказав Ісус на ввесь голос: «Хто вірує в мене - вірує не в мене, а в того, хто послав мене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ісус же покликнув, і рече: Хто вірує в мене, не в мене вірує, а в Пославшого мене.
Ukrainian 1905
Ісус же покликнув, і рече: Хто вірує в мене, не в мене вірує, а в Пославшого мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ісус підніс голос і сказав: Хто вірить у мене, - той не в мене вірить, а в того, що мене послав.
Ukrainian 2011
Тож Ісус гучним голосом сказав: Хто вірить у Мене, той вірить не в Мене, а в Того, Хто послав Мене!
Ukrainian 2021
Ісус же вигукнув і сказав: Хто вірує в Мене, той не в Мене вірує, а в Того, Хто Мене послав;
Ukrainian 2022
Ісус голосно промовив: ―Хто вірить у Мене, той вірить не тільки в Мене, але й у Того, Хто послав Мене.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А Ісус проголосив, кажучи: «Хто вірує в Мене, не в Мене вірує, а в Того, Хто послав Мене!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ісус же проголосив: хто вірує в Мене, не в Мене вірує, а в Того, Хто послав Мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Ісус проголосив і сказав: Хто вірує в Мене не в Мене вірує, але в Того, Хто послав Мене;
Ukrainian UMT
І мовив Ісус на весь голос: «Хто вірить у Мене, той справді вірить і в Того, Хто послав Мене.