John 13:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
При столі, при Ісусовім лоні, був один з Його учнів, якого любив Ісус.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А був за столом, біля грудей, той з його учнів, що його Ісус любив.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Був же за столом один із учеників Його на лонї Ісусовім, котрого любив Ісус.
Ukrainian 1905
Був же за столом один із учеників Його на лонї Ісусовім, котрого любив Ісус.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Один з учнів, якого любив Ісус, лежав при грудях Ісуса.
Ukrainian 2011
Один з учнів, якого любив Ісус, лежав на грудях Ісуса.
Ukrainian 2021
А один з Його учнів, якого любив Ісус, возлежав на лоні Ісуса.
Ukrainian 2022
Один з Його учнів, той, якого любив Ісус, сидів за столом, прихилившись до Нього.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Один з учнів Його, котрого Ісус любив, возлежав, прихилившись до грудей Ісуса.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Один же з учеників Його, якого любив Ісус, возлежав при лоні Ісусовому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А один з учнів Його, котрого любив Ісус, сидів біля Нього, торкаючись головою Його грудей;
Ukrainian UMT
Один з Його учнів, той, котрого Ісус любив, був поруч з Ісусом за столом.