John 13:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Але жаден із тих, хто був при столі, того не зрозумів, до чого сказав Він йому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та ніхто з тих, що при столі були, не збагнув, до чого він йому це мовив.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сього не зрозумів нїхто, що сидїли за столом, проти чого сказав йому.
Ukrainian 1905
Сього не зрозумів нїхто, що сидїли за столом, проти чого сказав йому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ніхто з тих, що були при столі, не зрозумів, до чого він сказав це йому.
Ukrainian 2011
Ніхто з тих, хто був при столі, не зрозумів, до чого Він сказав це йому.
Ukrainian 2021
Але ніхто з тих, що возлежали, не зрозумів, до чого це Він сказав йому.
Ukrainian 2022
Але ніхто з тих, хто був за столом, не зрозумів, чому Він сказав це йому.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але ніхто з тих, що возлежали, не зрозумів, про що Він сказав йому.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але ніхто з тих, що возлежали, не зрозумів, до чого Він це сказав йому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але ніхто з тих, хто тут був, не збагнули, для чого Він те сказав йому.
Ukrainian UMT
Та ніхто з тих, хто сидів поруч за столом, не зрозумів, чому Він так сказав Юді.