John 15:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Якщо будете ви зберігати Мої заповіді, то в любові Моїй перебуватимете, як і Я зберіг Заповіді Свого Отця, і перебуваю в любові Його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А в любові моїй перебуватимете, коли заповіді мої будете зберігати, як і я зберіг заповіді мого Отця і в його любові перебуваю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли заповідї мої хоронити мете, пробувати мете в любові моїй; я хоронив заповідї Отця мого, й пробуваю в любові Його.
Ukrainian 1905
Коли заповідї мої хоронити мете, пробувати мете в любові моїй; я хоронив заповідї Отця мого, й пробуваю в любові Його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо зберігатимете мої заповіді, перебуватимете в моїй любові, - так само, як я, зберігши заповіді мого Батька, перебуваю в його любові.
Ukrainian 2011
Якщо будете зберігати Мої заповіді, то перебуватимете в любові Моїй, так само, як Я, зберігши заповіді Мого Отця, перебуваю в Його любові.
Ukrainian 2021
Якщо дотримаєтесь Моїх заповідей, то пробуватимете в Моїй любові, як і Я дотримався заповідей Свого Отця і пробуваю в Його любові.
Ukrainian 2022
Якщо будете дотримуватись Моїх заповідей, ви перебуватимете в Моїй любові так само, як і Я дотримуюсь заповідей Мого Отця й перебуваю в Його любові.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Якщо будете виконувати заповіді Мої, то будете перебувати в любові Моїй, як і Я виконую заповіді Отця Мого і перебуваю в любові Його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо заповідей Моїх дотримаєтесь, то будете в любові Моїй, як і Я, дотримавшись заповідей Отця Мого, перебуваю в Його любові.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо заповідей Моїх дотримуватися будете, то в любові Моїй перебуватимете, як і Я дотримувався заповідей Батька Мого і перебуваю в Його любові.
Ukrainian UMT
Якщо будете дотримуватися заповідей Моїх, то житимете в Моїй любові. Так само і Я виконував заповіді Отця Мого, і зараз залишаюся в Його любові.