John 16:14 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Він прославить Мене, бо Він візьме з Мого та й вам сповістить.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І прославить він мене, бо з мого візьме і звістить вам.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Той мене прославить: бо з мого прийме і звістить вам.
Ukrainian 1905
Той мене прославить: бо з мого прийме і звістить вам.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він мене прославить, бо від мого одержить - і сповістить вам.
Ukrainian 2011
Він Мене прославить, бо від Мого одержить і сповістить вам.
Ukrainian 2021
Він прославить Мене, бо від Мого візьме і звістить вам.
Ukrainian 2022
Він прославить Мене, бо візьме з Мого й сповістить вам.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він прославить Мене, бо візьме з Мого і звістить вам.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він прославить Мене, бо від Мого візьме і звістить вам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він прославить Мене, тому що від Мого візьме і сповістить вам.
Ukrainian UMT
Він принесе Мені славу, бо візьме те, що належить Мені й відкриє його вам.