John 18:35 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Пилат відповів: Чи ж юдеянин я? Твій народ та первосвященики мені Тебе видали. Що таке Ти вчинив?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Хіба ж я юдей? - озвався Пилат. -Народ твій і первосвященики передали тебе мені. Що ти таке зробив?»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Озвавсь Пилат: Хиба я Жид? Нарід Твій і архиєреї видали менї Тебе. Що зробив єси?
Ukrainian 1905
Озвавсь Пилат: Хиба я Жид? Нарід Твій і архиєреї видали менї Тебе. Що зробив єси?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пилат вів далі: Хіба я юдей? Твій рід і архиєреї видали тебе мені; що ти зробив?
Ukrainian 2011
Пилат відповів: Хіба я юдей? Твій народ і первосвященики видали Тебе мені. Що Ти зробив?
Ukrainian 2021
Пілат відповів: Хіба я іудей? Це Твій народ і первосвященники видали Тебе мені. Що Ти зробив?
Ukrainian 2022
Пилат відповів: ―Хіба я юдей? Це Твій народ і первосвященники видали мені Тебе. Що Ти зробив?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Пілат відповів: «Хіба я Іудей? Твій народ і первосвященики видали Тебе мені. Що Ти зробив?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пилат відповів: хіба я юдей? Твій народ і первосвященики видали Тебе мені; що Ти зробив?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пилат відповів: Хіба я юдей? Твій народ і першосвященики віддали Тебе мені; що Ти вчинив?
Ukrainian UMT
«Хіба я юдей? — Запитав Пилат. — Це Твої співвітчизники й первосвященики привели Тебе до мене. Що лихого Ти вчинив?»