John 19:36 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
о це сталось тому, щоб збулося Писання: Йому кості ламати не будуть!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо сталося те, щоб Писання здійснилось: «Кістка його не буде поламана.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сталось бо се, щоб писаннє справдилось: Кість Його не буде переломлена.
Ukrainian 1905
Сталось бо се, щоб писаннє справдилось: Кість Його не буде переломлена.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо це сталося тому, щоб збулося Писання: Кістки його не будуть поламані.
Ukrainian 2011
Бо сталося це, аби збулося Писання: Кістка Його не буде поламана.
Ukrainian 2021
Бо це сталось для того, щоб збулося Писання: Його кістка не буде поламана.
Ukrainian 2022
Це сталося, щоб збулося Писання: «Жодна Його кістка не буде зламана».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо це сталося, щоб здійснилося Писання: «Кістки Його не будуть поламані».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо це сталося, щоб справдилося Писання: кість не розломиться в Нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо це сталося, щоб справдилося Писання: Кістка Його не буде поламана.
Ukrainian UMT
І здійснилося те, щоб виконати сказане у Святому Писанні: «Жодна кістка Його не буде поламана».