John 19:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Ukrainian
і вернувся в преторій ізнову, і питає Ісуса: Звідки Ти? Та Ісус йому відповіді не подав.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і ввійшов у претор знов, і каже Ісусові: Звідкіля єси Ти? Ісус же одповідї не дав йому.
Ukrainian 1905
і ввійшов у претор знов, і каже Ісусові: Звідкіля єси Ти? Ісус же одповідї не дав йому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ще раз зайшов до преторію і каже Ісусові: Звідки ти? Ісус не дав йому відповіді.
Ukrainian 2011
Ще раз зайшов у преторій і каже Ісусові: Звідки Ти? Ісус не дав йому відповіді.
Ukrainian 2021
і знову увійшов у преторій, і каже Ісусу: Звідки Ти? Та Ісус не дав йому відповіді.
Ukrainian 2022
Він знов зайшов до преторії і сказав Ісусові: ―Звідки Ти? Але Ісус нічого йому не відповідав.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І знову вернувся в Преторію і спитав Ісуса: «Звідки Ти?» Та Ісус не відповів Йому.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І знов увійшов у преторію і сказав Ісусові: звідки Ти? Але Ісус відповіді не дав йому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І знову зайшов до преторії, і сказав Ісусові: Звідки Ти? Але Ісус не дав йому відповіді.
Ukrainian UMT
Він знову повернувся до свого палацу й запитав Ісуса: «Звідки Ти?» Але Той йому і слова не відповів.