John 2:24 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Але Сам Ісус їм не звірявся, бо Сам знав усіх,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Але не звірявсь їм Ісус, бо знав усіх їх,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сам же Ісус не звіряв ся їм, тим що знав усїх:
Ukrainian 1905
Сам же Ісус не звіряв ся їм, тим що знав усїх:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сам же Ісус не звірявся їм, бо сам знав усе
Ukrainian 2011
Сам же Ісус не звірявся їм, бо Сам знав усе
Ukrainian 2021
Сам же Ісус не ввіряв Себе їм, тому що Сам знав усіх
Ukrainian 2022
Але Ісус не звірявся їм, бо Сам знав усе
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але Ісус не довірявся їм, бо Сам знав усіх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але Сам Ісус не ввіряв Себе їм, бо знав усіх;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Сам Ісус не довірив їм Себе, тому що знав усіх,
Ukrainian UMT
Та Ісус не довіряв їм, бо знав усі їхні думки.