John 20:24 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А Хома, один з Дванадцятьох, званий Близнюк, із ними не був, як приходив Ісус.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тома ж, один з дванадцятьох, на прізвисько Близнюк, не був з ними, коли то прийшов був Ісус.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тома ж, один з дванайцяти, на прізвище Близняк, не був з ними, як прийшов Ісус.
Ukrainian 1905
Тома ж, один з дванайцяти, на прізвище Близняк, не був з ними, як прийшов Ісус.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тома, один із дванадцятьох, званий Близнюком, не був з ними, коли прийшов Ісус.
Ukrainian 2011
Хома, один із дванадцятьох, званий Близнюком, не був з ними, коли прийшов Ісус.
Ukrainian 2021
Хоми ж, одного з Дванадцятьох, званого Дідімом, не було з ними, коли приходив Ісус.
Ukrainian 2022
Але Фома, один із дванадцяти, якого ще звали Близнюком, не був з учнями, коли прийшов Ісус.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А Фома, один з дванадцятьох, названий Близнюком, не був з ними, коли приходив Ісус.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Фома ж, один з дванадцятьох, який звався Близнюком, не був тут з ними, коли приходив Ісус.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Хома, один із дванадцятьох, що називався Близнюк, не був тут з ними, коли приходив Ісус.
Ukrainian UMT
Хоми, одного з дванадцятьох учнів, якого ще звали Близнюком, не було разом з усіма, коли приходив Ісус.