John 3:22 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
По цьому прийшов Ісус та учні Його до країни Юдейської, і з ними Він там проживав та христив.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Після того вирушив Ісус із своїми учнями у край Юдейський і перебував там із ними, і христив.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Після сього пійшов Ісус і ученики Його в Юдейську землю; і там пробував з ними, й хрестив.
Ukrainian 1905
Після сього пійшов Ісус і ученики Його в Юдейську землю; і там пробував з ними, й хрестив.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Відтак прийшов Ісус з учнями в Юдею і з ними там перебував та хрестив.
Ukrainian 2011
Після цього Ісус з учнями прийшов в Юдею і там перебував з ними та хрестив.
Ukrainian 2021
Після цього Ісус прийшов зі Своїми учнями в землю Іудейську і там знаходився з ними і хрестив.
Ukrainian 2022
Після цього Ісус разом зі Своїми учнями пішов до землі юдейської. Він перебував там деякий час та хрестив.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Після цього Ісус прийшов з Своїми учнями в землю Іудейську і там проживав з ними, і хрестив.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Після цього прийшов Ісус з учениками Своїми в Юдейську землю, і там жив з ними і хрестив.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Після того прийшов Ісус із учнями Своїми на терени юдейські і жив там і хрестив.
Ukrainian UMT
Після цього Ісус зі Своїми учнями вирушив до землі юдейської. Там Він залишався зі Своїми послідовниками і хрестив людей.