John 4:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Говорить до неї Ісус: Іди, поклич чоловіка свого та й вертайся сюди.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Піди ж, - мовить до неї, - позви чоловіка свого та й повертайся сюди.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Рече їй Ісус: Іди поклич чоловіка твого, та й приходь сюди.
Ukrainian 1905
Рече їй Ісус: Іди поклич чоловіка твого, та й приходь сюди.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Каже їй [Ісус]: Іди, поклич свого чоловіка і приходь сюди.
Ukrainian 2011
Говорить їй [Ісус]: Іди, поклич свого чоловіка і приходь сюди.
Ukrainian 2021
Ісус каже їй: Піди поклич свого чоловіка і приходь сюди.
Ukrainian 2022
Він сказав їй: ―Іди, поклич свого чоловіка та приходь сюди.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ісус сказав їй: «Піди, поклич чоловіка твого, і приходь сюди».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ісус говорить їй: іди поклич чоловіка свого і приходь сюди.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ісус сказав їй: Піди, поклич твого чоловіка і приходь сюди.
Ukrainian UMT
Ісус сказав їй: «Йди поклич свого чоловіка і сама приходь сюди».