John 4:19 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Каже жінка до Нього: Бачу, Пане, що Пророк Ти.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А жінка й каже до нього: «Бачу, пане, - пророк ти.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Каже Йому жінка: Добродїю, бачу, що пророк єси Ти.
Ukrainian 1905
Каже Йому жінка: Добродїю, бачу, що пророк єси Ти.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Каже жінка до нього: Пане, я бачу, що ти пророк.
Ukrainian 2011
Каже жінка Йому: Пане, я бачу, що Ти — Пророк.
Ukrainian 2021
Жінка каже Йому: Пане, я бачу, що Ти пророк.
Ukrainian 2022
Жінка сказала Йому: ―Господи, я бачу, що Ти пророк.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Жінка говорить Йому: «Пане, я бачу, що Ти пророк!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Жінка говорить Йому: Господи, бачу, що Ти пророк.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Жінка сказала Йому: Володарю мій! Бачу, що Ти – пророк;
Ukrainian UMT
Тоді жінка й каже Йому: «Тепер я бачу, Пане, що Ти — пророк!