John 4:26 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Промовляє до неї Ісус: Це Я, що розмовляю з тобою...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А Ісус їй: «То я, що говорю з тобою.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Рече їй Ісус: Се я, що глаголю тобі.
Ukrainian 1905
Рече їй Ісус: Се я, що глаголю тобі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Каже їй Ісус: Я, що говорить з тобою, є ним.
Ukrainian 2011
Каже їй Ісус: Це Я — Той, Хто говорить з тобою!
Ukrainian 2021
Ісус каже їй: Це Я, що говорю з тобою.
Ukrainian 2022
Ісус сказав їй: ―Це Я, Той, Хто говорить із тобою.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ісус сказав їй: «Це Я, Котрий говорю з тобою».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ісус сказав їй: це Я, Який розмовляю з тобою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ісус сказав їй: Це Я, Котрий розмовляє з тобою.
Ukrainian UMT
Тоді Ісус їй і каже: «Той, Хто розмовляє з тобою, і є Христос».