John 4:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Покинула жінка тоді водоноса свого, і побігла до міста, та й людям говорить:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Жінка ж покинула свій глечик, побігла в місто та й каже людям:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Покинула тодї відро своє жінка, й пійшла в город, і каже людям:
Ukrainian 1905
Покинула тодї відро своє жінка, й пійшла в город, і каже людям:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А жінка лишила своє відро, пішла до міста й каже людям:
Ukrainian 2011
А жінка залишила своє відро, пішла до міста й каже людям:
Ukrainian 2021
Тоді жінка залишила свій глек, пішла в місто і каже людям:
Ukrainian 2022
Тоді жінка залишила своє відро, повернулася до міста та сказала людям:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Жінка ж залишила свій водонос, і побігла в місто, і сказала людям:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді жінка залишила свій водонос, пішла до міста і сказала людям:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді жінка залишила свого глека, і подалася в місто, і сказала людям:
Ukrainian UMT
Жінка залишила свій глечик й, повернувшись до міста, сказала людям: