John 4:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Він покинув Юдею та знову пішов у Галілею.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
то полишив він Юдею і подався знову до Галилеї.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
то покинув Юдею, та й пійшов знов у Галилею.
Ukrainian 1905
то покинув Юдею, та й пійшов знов у Галилею.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
то залишив він Юдею і знову пішов до Галилеї.
Ukrainian 2011
то Він залишив Юдею і знову пішов до Галилеї.
Ukrainian 2021
то залишив Іудею і знову пішов у Галілею.
Ukrainian 2022
то залишив Юдею й знову пішов до Галілеї.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
то залишив Іудею і пішов знов у Галілею.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то залишив Юдею і знову пішов до Галилеї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То залишив Юдею і знову повернувся до Галілеї.
Ukrainian UMT
Тож, почувши про це, Ісус залишив Юдею і знову подався до Ґалилеї.