John 4:7 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Надходить ось жінка одна з Самарії набрати води. Ісус каже до неї: Дай напитись Мені!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Надходить же жінка з Самарії води взяти. Ісус до неї каже: «Дай мені напитися.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Приходить жінка з Самариї начерпати води. Рече їй Ісус: Дай менї пити.
Ukrainian 1905
Приходить жінка з Самариї начерпати води. Рече їй Ісус: Дай менї пити.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Приходить жінка з Самарії по воду. Каже їй Ісус: Дай мені напитися.
Ukrainian 2011
Приходить жінка із Самарії по воду. Каже їй Ісус: Дай Мені напитися!
Ukrainian 2021
Приходить жінка з Самарії набрати води. Ісус каже їй: Дай Мені пити
Ukrainian 2022
Одна жінка з Самарії прийшла по воду. Ісус сказав їй: ―Дай Мені напитися!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Приходить жінка з Самарії набрати води. Ісус говорить їй: «Дай Мені напитися!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Приходить жінка з Самарії набрати води. Ісус говорить їй: дай Мені напитися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Аж надійшла жінка із Самарії набрати води. Ісус озвався до неї: Дай Мені напитися.
Ukrainian UMT
Ісус звернувся до самаритянки, яка прийшла до криниці набрати води: «Дай мені напитися».