John 6:56 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Хто тіло Моє споживає та кров Мою п'є, той в Мені перебуває, а Я в ньому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто споживає тіло моє і кров мою п'є, той у мені перебуває, а я - в ньому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто їсть тїло моє і пє кров мою, в менї пробуває, а я в йому.
Ukrainian 1905
Хто їсть тїло моє і пє кров мою, в менї пробуває, а я в йому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто споживає моє тіло і п'є мою кров, той перебуває в мені і я в ньому.
Ukrainian 2011
Хто споживає Моє тіло і п’є Мою кров, той перебуває в Мені, і Я в ньому.
Ukrainian 2021
Хто їсть Мою плоть і п’є Мою кров, той пробуває в Мені, і Я в ньому.
Ukrainian 2022
Хто їсть Моє тіло й п’є Мою кров, перебуває в Мені, і Я перебуваю в ньому.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Хто їсть тіло Моє і п'є кров Мою, той перебуває в Мені, а Я в ньому.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хто їсть Мою Плоть і п’є Мою Кров, в Мені перебуває, і Я в ньому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто їсть Мою Плоть і п’є Мою Кров, у Мені перебуває, і Я – в ньому;
Ukrainian UMT
Той, хто їсть тіло Моє і п’є кров Мою, лишається в Мені, а Я — в ньому.