John 6:57 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Як Живий Отець послав Мене, і живу Я Отцем, так і той, хто Мене споживає, і він житиме Мною.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як мене Отець живий послав, і я Отцем живу, так і той хто споживає мене, житиме мною.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як післав мене живий Отець, і я живу Отцем, так і хто їсть мене, й той жити ме мною.
Ukrainian 1905
Як післав мене живий Отець, і я живу Отцем, так і хто їсть мене, й той жити ме мною.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як ото послав мене живий Батько, - і я живу через Батька, - так і той, хто їстиме мене, житиме через мене.
Ukrainian 2011
Як послав Мене живий Отець, так і Я живу через Отця, — і той, хто буде споживати Мене, житиме через Мене.
Ukrainian 2021
Як послав Мене живий Отець і Я живу завдяки Отцю, так і той, хто їсть Мене, буде жити завдяки Мені.
Ukrainian 2022
Як живий Отець послав Мене і як Я живу через Отця, так і той, хто їсть Мене, буде жити через Мене.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Як живий Отець послав Мене, і живу Я Отцем, так і той, хто споживає Мене, буде жити Мною.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Як послав Мене Живий Отець, — і Я живу Отцем, — так і той, хто їсть Мене, житиме через Мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Як послав Мене живий Батько, і Я живу Батьком, так само й той, що їсть Мене, жити буде Мною.
Ukrainian UMT
Як Отець Живий Мене послав, і Я живу Отцем Своїм, так само і той, хто їсть тіло Моє, житиме Мною.