John 6:62 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А що ж, як побачите Людського Сина, що сходить туди, де перше Він був?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А коли побачите, як Син Чоловічий зноситиметься туди, де був спочатку, - що тоді?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що ж, коли побачите Сина чоловічого, як входить туди, де перше був?
Ukrainian 1905
Що ж, коли побачите Сина чоловічого, як входить туди, де перше був?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А, як побачите, що Людський Син підноситься туди, де був раніше?
Ukrainian 2011
А що ж буде, як ви побачите, що Син Людський підіймається туди, де був раніше?
Ukrainian 2021
А що, коли побачите, як Син Людський сходить туди, де був раніше?
Ukrainian 2022
А якщо побачите Сина Людського, Котрий возноситься туди, де був раніше?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А що як побачите Сина Людського, Котрий возноситься туди, де був раніше?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А що ж, коли побачите Сина Людського, Який возноситься туди, де був раніш?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А що ж буде, коли побачите Сина Людського, Котрий підноситься туди, де був передніше?
Ukrainian UMT
А якщо побачите, як Син Людський повертається туди, звідки Він прийшов?