John 7:32 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Фарисеї прочули такі поголоски про Нього в народі. Тоді первосвященики та фарисеї послали свою службу, щоб схопити Його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зачули фарисеї, що народ отак гомонів про нього, тож первосвященики й фарисеї вислали слуг, щоб його схопити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Почули Фарисеї, що народ поговорював таке про Него, й післали Фарисеї та архиєреї слуги, щоб схопили Його.
Ukrainian 1905
Почули Фарисеї, що народ поговорював таке про Него, й післали Фарисеї та архиєреї слуги, щоб схопили Його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Почули фарисеї, що юрба гомоніла таке про нього. І послали фарисеї та архиєреї своїх слуг, щоб схопили його.
Ukrainian 2011
Почули фарисеї, що юрба гомоніла таке про Нього. І послали фарисеї та первосвященики своїх слуг, щоб вони схопили Його.
Ukrainian 2021
Почули фарисеї такі розмови про Нього в народі, і послали фарисеї і первосвященники слуг схопити Його.
Ukrainian 2022
Чутки про Нього дійшли до фарисеїв, тож вони та первосвященники послали слуг, щоб схопити Його.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Фарисеї почули, що таке говорить про Нього народ. Тоді фарисеї і первосвященики послали слуг своїх. щоб схопити Його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Фарисеї почули, що таке говорить про Нього народ, і послали фарисеї та первосвященики слуг схопити Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Почули фарисеї подібні чутки про Нього в народі, і послали фарисеї і першосвященики служителів – схопити Його.
Ukrainian UMT
Фарисеї почули, що люди кажуть про Ісуса, і разом з первосвящениками послали храмову варту схопити Його.