John 7:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Це сказавши до них, Він зоставсь у Галілеї.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Мовивши так до них, залишився у Галилеї.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се сказавши їм, зіставсь у Галилеї.
Ukrainian 1905
Се сказавши їм, зіставсь у Галилеї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сказавши це, сам лишився в Галилеї.
Ukrainian 2011
Сказавши це, Він залишився в Галилеї Сам.
Ukrainian 2021
Сказавши їм це, Він залишився в Галілеї.
Ukrainian 2022
Сказавши це, Ісус залишився в Галілеї.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Сказавши їм це, Він залишився в Галілеї.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сказавши це їм, залишився в Галилеї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Оце сказав їм, і залишився в Галілеї.
Ukrainian UMT
Сказавши так, Ісус залишився в Ґалилеї.