John 8:23 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав Він до них: Ви від долу, Я звисока, і ви зо світу цього, Я не з цього світу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І далі ще казав їм: «Ви здолу, я - згори. Ви з цього світу, я - не з цього світу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече їм: Ви од нижнього, я од вишнього; ви од сьвіту сього, я не од сьвіту сього.
Ukrainian 1905
І рече їм: Ви од нижнього, я од вишнього; ви од сьвіту сього, я не од сьвіту сього.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І говорив їм: Ви з долу, я з високости; ви - від цього світу, я - не від цього світу.
Ukrainian 2011
А Він говорив їм: Ви — здолу, Я — звисока; ви від цього світу, Я не від цього світу.
Ukrainian 2021
Він сказав їм: Ви від нижніх, Я від вишніх; ви від цього світу, Я не від цього світу.
Ukrainian 2022
Він казав їм: ―Ви – знизу, а Я – згори. Ви з цього світу, а Я не з цього світу.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він сказав їм: «Ви від нижніх, Я ж від вишніх. Ви від світу цього, Я — не від світу цього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він сказав їм: ви від нижніх, Я ж від вишніх; ви від світу цього, Я ж не від цього світу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він сказав їм: Ви – з долішніх, а Я з горішніх; ви від цього світу, а Я не від світу цього;
Ukrainian UMT
І тоді Ісус мовив: «Ви всі народилися на землі, та Я — посланий небом. Ви належите цьому світові, а Я — ні.