John 8:25 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А вони запитали Його: Хто Ти такий? І Ісус відказав їм: Той, Хто спочатку, як і говорю Я до вас.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді вони йому: «Хто ж ти такий?» Ісус же їм відрік: «Споконвічний, як я і казав вам.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Казали тодї Йому: Хто Ти єси? І рече їм Ісус: Той, що з почину, як і глаголю вам.
Ukrainian 1905
Казали тодї Йому: Хто Ти єси? І рече їм Ісус: Той, що з почину, як і глаголю вам.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А вони запитали його: Хто ти? Сказав їм Ісус: Я - початок, що й кажу вам.
Ukrainian 2011
А вони запитали Його: Хто Ти? Сказав їм Ісус: Я — Початок, що й кажу вам.
Ukrainian 2021
Тоді вони сказали Йому: Хто Ти? Ісус сказав їм: Те, що й казав вам від початку.
Ukrainian 2022
Вони запитали: ―Хто Ти? Ісус відповів їм: ―Той, про Кого від початку казав.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді вони сказали Йому: «Хто ж Ти?» Ісус відповів їм: «Я від початку Сущий, що і кажу вам.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді сказали Йому: Хто ж Ти? Ісус відповів їм: Початок всього, що й кажу вам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді сказали Йому: А хто Ти такий? Ісус сказав їм: Від початку Сущий, як оце кажу вам.
Ukrainian UMT
Люди запитали Його: «Хто ж Ти є?» Ісус відповів: «Я є Той, про Кого Я говорив вам з самого початку.