John 8:32 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
і пізнаєте правду, а правда вас вільними зробить!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і спізнаєте правду, і правда визволить вас.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і зрозумієте правду, й правда визволить вас.
Ukrainian 1905
і зрозумієте правду, й правда визволить вас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і пізнаєте правду, і правда зробить вас вільними.
Ukrainian 2011
і пізнаєте істину, а істина вас вільними зробить!
Ukrainian 2021
і пізнаєте істину, й істина зробить вас вільними.
Ukrainian 2022
Ви пізнаєте істину, і істина визволить вас.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І пізнаєте істину, і істина зробить вас вільними».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і пізнаєте істину, і істина визволить вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І пізнаєте істину, й істина вчинить вас вільними.
Ukrainian UMT
Ви пізнаєте істину, й вона принесе вам визволення».