John 8:50 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Не шукаю ж Я власної слави, є Такий, Хто шукає та судить.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Слави для себе я не шукаю. Є - хто шукає і судить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я ж не шукаю моєї слави; єсть, хто шукає й судить.
Ukrainian 1905
Я ж не шукаю моєї слави; єсть, хто шукає й судить.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я не шукаю власної слави: є той, хто шукає і судить.
Ukrainian 2011
Я не шукаю власної слави: є Той, Хто шукає і судить.
Ukrainian 2021
Утім Я не шукаю Собі слави: є Той, що шукає і судить.
Ukrainian 2022
Я не шукаю Своєї слави. Є Той, Хто шукає її для Мене. Він і судить.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Проте Я не шукаю слави Моєї, але є Той, Хто шукає, і судить.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А втім, Я не шукаю слави Моєї; є Той, Хто шукає і судить.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А втім, Я не шукаю Моєї слави: є Той, що шукає і судить.
Ukrainian UMT
Я не шукаю слави для Себе. Є Той, Хто прагне прославити Мене. Він же є і Суддею.