John 9:1 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А коли Він проходив, побачив чоловіка, що сліпим був з народження.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Переходивши, побачив Ісус чоловіка, зроду сліпого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, йдучи мимо, побачив чоловіка, слї- пого зроду.
Ukrainian 1905
І, йдучи мимо, побачив чоловіка, слї- пого зроду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А коли йшов, побачив чоловіка, який був сліпим від народження.
Ukrainian 2011
А коли Він ішов, то побачив чоловіка, сліпого від народження.
Ukrainian 2021
Ідучи, Він побачив чоловіка, сліпого від народження.
Ukrainian 2022
Одного разу, проходячи, Ісус побачив чоловіка, сліпого від народження.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, проходячи, Він побачив чоловіка сліпого від народження.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, проходячи, побачив чоловіка, сліпого від народження.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І, коли проходив, то побачив чоловіка, сліпого від народження.
Ukrainian UMT
По дорозі Ісус побачив чоловіка, який був сліпий від народження.