John 9:14 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А була то субота, як грязиво Ісус учинив і відкрив йому очі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Було ж у суботу, коли то Ісус споготовив глею і відкрив йому очі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Була ж субота, як грязиво зробив Ісус, і відкрив його очі.
Ukrainian 1905
Була ж субота, як грязиво зробив Ісус, і відкрив його очі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Того дня, коли Ісус зробив болото й відкрив йому очі, була саме субота.
Ukrainian 2011
А того дня, коли Ісус зробив грязиво й відкрив йому очі, була субота.
Ukrainian 2021
А тоді була субота, коли Ісус зробив грязиво і відкрив йому очі.
Ukrainian 2022
А того дня, коли Ісус змішав грязь і відкрив йому очі, була Субота.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А була субота, коли Ісус зробив суміш і відкрив очі йому.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А була субота, коли Ісус зробив суміш і відкрив йому очі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А була субота, коли Ісус учинив те дійство і відкрив йому очі.
Ukrainian UMT
(А відбулося все це, коли Ісус змішав слину з землею, і коли прозрів сліпий, у суботу).