Jonah 1:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І вони сказали до нього: Що ми зробимо тобі, щоб утихомирилось море, щоб не заливало нас? Бо море бушувало все більше.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Далі його спитали: «Що нам з тобою чинити, щоб море, яке на нас розлютилось, утихло?» Море бо дедалі більше піднімалось і бушувало.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Питають його тодї: Що нам з тобою почати, щоб море втихло про нас? бо море не переставало яритись.
Ukrainian 1905
Питають його тодї: Що нам з тобою почати, щоб море втихло про нас? бо море не переставало яритись.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вони сказали до нього: Що зробимо з тобою і море втихомириться для нас? Бо море ішло й ще більше піднімало хвилю.
Ukrainian 2011
І вони сказали йому: Що зробимо з тобою, і море вщухне для нас? Бо море продовжувало і ще більше підіймало хвилю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказали йому: що зробити нам з тобою, щоб море затихло для нас? Бо море не переставало хвилюватися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказали йому: Що вчинити нам з тобою, щоб море вгамувалося для нас? Бо море не вгавало, здіймало високі хвилі.
Ukrainian UMT
Вони мовили: «Що нам з тобою робити, щоб море заспокоїлося для нас?» Бо ж море ставало дедалі більш буремним.