Jonah 1:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Устань, іди до Ніневії, великого міста, і проповідуй проти нього, бо їхнє зло прийшло перед лице Моє.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Встань, іди в Ніневію, оте велике місто, і проповідуй проти нього, бо злоба їхня піднялася до мене.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Устань, подайсь у Ниневію, в город великий, і проповідуй проти його, бо ледарства його дойшли до мене.
Ukrainian 1905
Устань, подайсь у Ниневію, в город великий, і проповідуй проти його, бо ледарства його дойшли до мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Встань і піди до великого міста Ніневії і проповідуй в ньому, що до Мене прийшов крик його зла.
Ukrainian 2011
Устань, піди до великого міста Ніневії і проповідуй у ньому, оскільки до Мене донісся крик його зла.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
встань, іди у Ниневію, місто велике, і проповідуй у ньому, бо злодіяння його дійшли до Мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Підведися, йди до Ніневії – міста великого і проповідуй в ньому, бо злочини його дійшли до Мене.
Ukrainian UMT
«Вставай! Іди до Ниневії, цього великого міста, і проповідуй проти нього, бо Мені відкрилися всі ті лихі вчинки, що коять її люди, та накажи їм припинити їхні лихі справи».