Jonah 1:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав він до них: Я єврей, і боюся я Господа, Небесного Бога, що вчинив море та суходіл.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він відповів їм: «Я - єврей і почитаю Господа небес, що сотворив море й землю.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І відказав їм: Я Єврей і почитаю Господа, Бога небесного, що сотворив море й увесь суходіл.
Ukrainian 1905
І відказав їм: Я Єврей і почитаю Господа, Бога небесного, що сотворив море й увесь суходіл.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він сказав до них: Я раб Господа і я почитаю небесного Господа Бога, який зробив море і сушу.
Ukrainian 2011
А він сказав їм: Я — раб Господа, і я вшановую небесного Господа Бога, Який створив море і сушу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І він сказав їм: я єврей, шаную Господа Бога небес, Який створив море і сушу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І він сказав їм: Я – єврей, вшановую Господа, Бога небес, що утворив море і суходіл.
Ukrainian UMT
Він відповів їм: «Я єврей і поклоняюся Господу Богу Небес, Тому, Хто створив море і сушу».