Jonah 2:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(2-7) Я зійшов аж до споду гори, а земля її засуви стали за мною навіки! Та підіймеш із ями життя моє, Господи, Боже Ти мій!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Води мене обняли аж по горло, безодня мене оточила, водорість голову мені повила.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Обняли мене, добирались води до душі моєї, безодня зачинила мене в собі; морські трави обвили голову менї.
Ukrainian 1905
Обняли мене, добирались води до душі моєї, безодня зачинила мене в собі; морські трави обвили голову менї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пролилася довкруг мене вода аж до душі, мене окружила остання безодня, моя голова зійшла до тріщин гір.
Ukrainian 2011
Полилася довкола мене вода, аж до душі, мене оточила остання безодня, моя голова зійшла в ущелини гір.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Охопили мене води до душі моєї, безодня обійняла мене; морською травою оповита була голова моя.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сягнули води мене до душі моєї, безодня ув’язнила мене; морською травою сповила голову мою.
Ukrainian UMT
Та Ти підняв життя моє з могили, о Господи, мій Боже!