Joshua 10:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І перейшов Ісус та ввесь Ізраїль із ним з Лахішу до Еґлону, і таборували при ньому та воювали з ним.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Двигнувся тоді Ісус з усім Ізраїлем від Лахішу на Еглон, і облягли вони його і розпочали війну з ним.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї двинув Йозуа з усїм Ізраїлем від Лахиса на Еглон, і облягли вони його та й почали бити на нього.
Ukrainian 1905
Тодї двинув Йозуа з усїм Ізраїлем від Лахиса на Еглон, і облягли вони його та й почали бити на нього.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І пішов Ісус і з ним ввесь Ізраїль з Лахіса до Одолламу і окружив його і обложив його.
Ukrainian 2011
І пішов Ісус, а з ним весь Ізраїль з Лахіса до Одолама, оточив його і взяв його в облогу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І пішов Ісус і всі ізраїльтяни з ним з Лахиса до Еглона і розташувалися поряд нього станом і воювали проти нього;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І рушив Ісус і всі ізраїльтяни з ним із Лахішу до Еґлону, і розташувалися біля нього табором, і воювали супроти нього.
Ukrainian UMT
Потім Ісус з усім народом ізраїльським попрямував з Лахиша до Еґлона, обложив і атакував його.