Joshua 10:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І здобули його того дня, і побили його вістрям меча, а кожну особу, що в ньому, того дня зробили закляттям, усе так, як зробив був Лахішу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Взяли вони його того ж самого дня й побили вістрям меча, і винищили того дня геть чисто всі душі в ньому, так само, як учинив він був з Лахішем.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І опанували його того ж дня, та й звоювали його, і на все живуче, що було там, кинув він того дня проклін так само, як росправивсь із Лахисом.
Ukrainian 1905
І опанували його того ж дня, та й звоювали його, і на все живуче, що було там, кинув він того дня проклін так само, як росправивсь із Лахисом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І передав його Господь в руки Ізраїлю, і взяв його в тому дні і вибив його лезом мечів, і вигубили все, що в ньому дише, вчинили так як з Лахісом.
Ukrainian 2011
І передав його Господь в руки Ізраїлю, взяв його в той день і вибив його вістрям меча, і вигубили все, що в ньому дихає, вчинили так, як з Лахісом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
[і віддав його Господь у руки Ізраїля,] і взяли його в той самий день і вразили його мечем, і все, що дихає, що знаходилося в ньому в той день, піддав він закляттю, як учинив з Лахисом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І захопили його того ж дня, і винищили його мечем, кожну душу, що була в ньому, того ж таки дня, винищив він (Ісус), як учинив із Лахішом.
Ukrainian UMT
Того ж дня вони його й захопили, вбили всіх людей і знищили все живе, як і в Лахиші.