Joshua 10:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Прийдіть до мене, і допоможіть мені, і ми поб'ємо Ґів'она, бо він замирив з Ісусом та з Ізраїлевими синами.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
“Ходіть до мене та поможіть мені, щоб нам побити Гівеона, бо він замирився з Ісусом та з синами Ізраїля.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прибувайте до мене та підпоможіте мене, щоб нам побити Габаонїїв, бо вони вчинили примирря з Йозейом й Ізрайлитянами.
Ukrainian 1905
Прибувайте до мене та підпоможіте мене, щоб нам побити Габаонїїв, бо вони вчинили примирря з Йозейом й Ізрайлитянами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ходіть прийдете до мене і поможите мені і воюватимемо проти Ґаваона, бо самі здалися Ісусові та ізраїльським синам.
Ukrainian 2011
Давайте, прийдете до мене, допоможете мені, і воюватимемо проти Ґаваона, бо самі здалися Ісусові та ізраїльським синам!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
прийдіть до мене і допоможіть мені уразити Гаваон за те, що він уклав мир з Ісусом і синами Ізраїлевими.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Прийдіть до мене, і поможіть мені звоювати Ґівона за те, що він замирився з Ісусом та синами Ізраїля.
Ukrainian UMT
«Прийдіть і допоможіть мені напасти на Ґівеон, бо уклали ґівеонці мир з Ісусом та ізраїльтянами».