Joshua 13:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А тепер поділи цей Край на спадок дев'яти племенам та половині племени Манасіїному.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отож поділи цю землю в спадкоємство дев'ятьом колінам і півколінові Манассії.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оце ж подїли сю землю у наслїддє девятьом поколїнням та півколїнові Манассієвому.
Ukrainian 1905
Оце ж подїли сю землю у наслїддє девятьом поколїнням та півколїнові Манассієвому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І тепер розміряй цю землю в насліддя девятьом племенам і половині племени Манассії, від Йордану аж до великого моря на захід сонця даси її, велике море буде границею.
Ukrainian 2011
Тепер же розміряй цю землю у спадок дев’ятьом племенам і половині племені Манасії, — від Йордану аж до Великого моря на захід сонця даси її, Велике море буде границею.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
розділи землю цю в наділи дев’ятьом колінам і половині коліна Манассіїного [від Йордану до моря великого на захід віддай її їм; велике море буде межею].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Поділи землю цю у спадок дев’яти колінам і половині коліна Манасіїного.
Ukrainian UMT
Отож поділи цю землю і віддай у володіння дев’яти колінам і половині коліна Манассіїного».