Joshua 15:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А границя на схід Солоне море аж до кінця Йордану. А границя у бік півночі: від морської затоки з кінця Йордану,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Східньою границею було Солоне море аж до йорданського гирла. Границя з північного боку йшла від морської затоки при йордановім гирлі,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всхідньою ж гряницею служить Солоне море, аж до в'устя Йорданї. А гряниця від півночі починається від затоку морського від устя Йорданського.
Ukrainian 1905
Всхідньою ж гряницею служить Солоне море, аж до в'устя Йорданї. А гряниця від півночі починається від затоку морського від устя Йорданського.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І границі зі сходу: Все солоне море до Йордана. І їхні границі з півночі і від морського хребта і від часті Йордану,
Ukrainian 2011
А границі зі сходу: все Солоне море до Йордану. Їхні границі з півночі: від морського хребта і від частини Йордану,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Межею же на схід [усе] море Солоне, до гирла Йордану; а межа з північного боку починається від затоки моря, від гирла Йордану;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А рубежем на сході – море Солоне аж до гирла Йордану; а рубіж із північного боку починається від затоки моря і до гирла Йордану.
Ukrainian UMT
Східним кордоном було Мертве море аж до гирла ріки Йордан. А на півночі він ішов від морської затоки у гирлі ріки Йордан і тягнувся до Бет-Хоґли.